I'm also this I'm also that

01 February 2011


  Maolana adalah seorang yang terbaik dalam menyampaikan puisi ini yang sangat pribadi dan tulus. Membaca puisi ini, satu hal yang jelas bisa merasakan kesedihan mendalam Rumi, frustrasi, dan rasa sakit yang pernah tumbuh dalam kerinduan. Puisi diterjemahkan kedalam bahasa ingris dikarenakan sangat sulit untuk bisa mensarikan dengan bahasa indonesia yang dapat mengungkapkan semua makna dari puisi ini.
--------------------------------------------------------------
The old is I
The young is I
The arrow is I
The bow is I
The eternal wealth is I
I'm neither me
Nor me is I.

In my lawn
The Cypress is He
In my body
The Soul is He
In my mouth
The Speech is He
I'm neither me
Nor me is I.

I'm stupefied
By this incident:
I'm also conscious
And unconscious
I'm also the silent speaker
And the hushed wailing
Of the silent ones.

Compared to that Color
I'm so colorless
To that Lock of Hair
I'm so clinging
To that Candle
I'm the moth
O LORD
I'm so distressed.

I'm also the wine-bearer
And the drunkard
I'm also the bad luck
And the good luck
I'm also the pain
And the remedy
I'm also the blood
And the lion
I'm also the infant
And the old
I'm also the servant
And the master.

I'm also this
I'm also that

I'm also this
I'm also that

I'm also this
I'm also that

O LORD
I'm so distressed

ShareThis