There are a lot of properties associated with this Blessed Qasidah Ghawthiyah of Hadrat Muhy al-Din Shaykh Sayyad Abd 'al-Qadir al-Jilani Radi Allahu ta'ala anhu.
Among them, the person that recites this Qasida Ghausia, eleven [11] times every day will be near and dear to Allahu Subhaana Hu.
Secondly whoever recites this Qasidah Ghausia, his memory will be strengthened so much so that whatever he reads or hears he will remember.
Thirdly, by reading this Qasidah Ghausia will be able learn the Arabic language easily.
Fourthly, whoever recites this Qasidah Ghausia for forty days for a particular purpose he will be able to fulfill that.
Fifthly, if a person keeps this Qasidah Ghausia in from of his eyes and reads it three times a day, and if he doesn't know how to read, he listens to it recitation and doesn't separate from this Blessed Qasidah Ghausia, and has a strong belief and love for what he is listening to or reciting, then he will see Hadrat Ghausul Thakalayn Sirra min Sirra Hu.
By reciting this Blessed Qasidah Ghausia, a nisbah [ spiritual connection] is formed with the sincere reciter and Hadrat Ghausul Thakalayn Sirra min Sirra Hoo.
Qaseeda Ghausiya
SAQAANIL HUBBU KASAATIL WISAALI
FAQULTU LIKHAMRATI NAHWI TA AALI
SA'AT WAMASHAT LINAHWI FI KUÂ’OOSIN
FAHIMTU BISUKRATI BAYNAL MAWAALI
FAQULTU LISAAÂ’IRIL AQTAABI LUMMU
BIHAALI WAD KHULU ANTUM RIJAALI
WAHUMMU WASHRABU ANTUM JUNUDI
FASAAQIL QAWMI BIL WAAFI MALAALI
SHARIBTUM FUDLATI MIM BA'DI SUKRI
WALA NILTUM ULOOWI WAT TISAALI
MAKAAMUKUMUL U'LA JAM'AW WALA KIN
MAQAAMI FAWQAKUM MA ZAA LA AAÂ’LI
ANA FI HAZRATIT TAQREEBI WAHDI
YUSARIFUNI WAHASBI ZUL JALAALI
ANAL BAAZIYU ASHHABU KULLI SHAYKIN
WAMAN ZAA FIR RIJAALI UÂ’TIYA MISAALI
KASAANI KHILATAN BITIRAAZI AZMIN
WA TAWWAJANI BITIJAANIL KAMAALI
WA'ATLA ANI ALAA SIRRIN QADEEMIN
WAQALLADANI WA A'TAANI SU'AALI
WA WALAANI ALAL AQTAABI JAMÂ’AN
FAHUKMI NAAFIZIN FI KULLI HAALI
WALOW ALQAYTU SIRRI FI BIHAARIN
LASAARAL KULLU GHAWRAN FIS ZAWAALI
WALOW ALQAYTU SIRRI FI JIBAALIN
LADUKKAT WAKHTAFAT BAYNAR RIMAALI
WALOW ALQAYTU SIRRI FAWQA NAARIN
LAKHAMIDAT WANTAFAT MIN SIRRI HAALI
WALOW ALQAYTU SIRRI FAWQA MAYTIN
LAQAAMA BIQUDRATIL MAWLA TA'AALI
WAMAA MINHA SHUHURUN AW THUHUURUN
TAMURRU WATANQADI ILLA ATAALI
WATUKHBIRUNI BIMAA YA'TI WA YAJRI
WATU'LIMUNI FA'AQSIR AN JIDAALI
MUREEDI HIM WATIB WASHTAH WAGANNI
WA'IF'AL MA TASHAA'U FALISMU AALI
MUREEDI LA TAKHAF ALLAHU RABBI
ATAANI RIFATAN NILTUL MANAALI
TUBU LI FIS SAMAA'I WALARDI TUQQAT
WASHAA'OOSUS SA'AADATI QAD BADAALI
BILAADUL LAAHI MULKI TAHTA HUKMI
WA WAQTI QABLA QALBI QAD SAFAALI
NAZARTU ILAA BILAADIL LAAHI JAMÂ’AN
KAKHARDALATIN ALAA HUKMIT TISAALI
DARASTUL ILMA HATTA SIRTU QUTBAN
WANILTUS SA'DA MIM MAWLAL MAWAALI
FAMAN FI AWLIYAAÂ’IL LAAHI MISLI
WAMAN FIL ILMI WAT TASRIFI HAALI
RIJAALI FI HAWA JIRIHIM SIYAAMUN
WAFI ZULAMIL LAYAALI KAL LA AALI
WAKULLU WALIYIN LAHU QADAMUN WA INNI
ALAA QADAMIN NABBIYI BADRIL KAMAALI
MUREEDI LA TAKHAF WAÂ’ SHIN FA INNI
AZOOMUN QAATILUN INDAL QITAALI
ANAL JEELIYU MUHAYUDEENI LAQAABI
WA'ALAAMI ALAA RAÂ’SIL JIBAALI
ANAL HASANIYU WAL MUKHDA' MAQAAMI
WAÂ’AQDAAMI ALAA UNUQIR RIJAALI
WA ABDUL QAADIRIL MASHOORU ISMI
WA JADDI SAAHIBUL AYNIL KAMAALI
Qaseeda Ghausiya (Translation)
Cups of union Beloved gave me to drink;
So I told my "Wine", Advance towards me.
Then it moved and walked to me in cups;
In my intoxication, I understood the friends in my midst.
I said to all the Polar-Stars, Come and enter my State.
And become my Companion.
Be courageous and drink, you are my army,
Because the Cup-Bearer of the Fraternity has filled my cup to the full.
And you sipped from my cup, what I left after my deep "intoxication",
But you neither attained my height nor my Union.
All your stations are high,
But mine is higher ever.
I am singularly near to Him,
The Mighty One who changes my state and suffices.
I am a White Falcon of every Mystic.
"Who is there among the Saints, so gifted as me?"
He enrobed me with determination embroidered,
And he crowned me with the Crown of Perfection.
Unto me He revealed the Ancient Secrets.
He adopted me and granted my request.
And He made me a Filter over all the Polar-Stars.
So my Orders are effective under all circumstances.
Had I thrown my secret into the oceans,
They would have at once dried up.
Had I thrown my secret over mountains,
They would have become pulverized.
Had I thrown my secret into fire,
It would have been at once extinguished by the secret of my mystic state.
Had I thrown my secret over the dead,
He would have stood up with the power of Exalted God.
There are no months or ages,
Which flow but with my knowledge.
And they acquaint me with the present and the future, and they give me information.
And so, will you terminate your wrangles with me.
Be courageous my disciple, be cheerful and sing, in ecstasy
And act without restraint, for His name is Exalted.
Do not be frightened, my disciple, Allah is my Sustainer,
He has granted me the status through which I have attained high eminence.
My drums have been beaten in the heavens and earth,
And I have been given the rank of Good-Luck.
The Empire of Allah is under my command,
And my time has been purified before my birth.
I cast a glance at the entire Empire of Allah,
It is like a mustard seed alongside my sovereignty.
I acquired knowledge till I became a Polar-Star,
And I attained Good Luck through the Great Lord.
They are companions remorseful like those who fast,
And are like pearls in the darkness of the nights.
Each Saint has a station,
And I follow in the footsteps of the Holy Prophet, the Full Moon of Perfection.
He is a prophet belonging to the family of Hashim and to Makkah and Hijaz,
He is my ancestor, I achieve my objects through him.
Do not be frightened, my disciple, of a Slanderer,
For I am a determined combatant in banie.
I am Al Jilani, my name is Muhiyuddin,
And my banners fly on mountain tops.
I am Hassani and my abode is my cell,
And my feet are on the neck of each Saint.
ABDUL QAADIR is my famous name.
And my ancestor is one possessed of an insight Perfect